Spring Issue, 2014
CONVOCATION 83 VISIT TO HKU-SHENZHEN HOSPITAL January 11, 2014 Professor Patrick Chu 朱知梅 (MBBS 1978), Chief of Services (Medicine) of HKU-Shenzhen Hospital, shared the latest news of the Hospital with members of the Convocation Standing Committee and executive members of alumni groups. CONVOCATION FORUM March 1, 2014 Forty alumni leaders discussed and shared their views on strengthening the alumni relations efforts of HKU amid its future challenges. 香港大學畢業生議會常務委員會向 榮休的徐立之校長致送對聯一副 : 對聯是委託陳樹衡老師創作及書寫。陳老師曾為港大圖書 館百周年紀念刻圖章,其墨寶亦散見九龍城寨公園碑記等 處。 對聯上面是「港大」二字,下面是「立之」。對聯講出港 大百年歷史與成就、以及徐校長的貢獻,又描繪了他的學 者氣度胸襟。有關詞語的注釋如下 : 扶林 — 指薄扶林。 庠宏序粲 — 庠序是以前的鄉學,泛指學校;這裡是形容港 大的宏大光輝。 黌宮 — 校舍。 鐘鼓 — 陸佑堂有鐘樓。 大成薄宇 — 薄 (動詞) 音迫,接近的意思,意指港大在世界 上的成就。 西就東和 — 改自成語「東成西就」。 勞止小休 — 出自詩經,原意是指百姓已夠辛苦,應該可以 稍休息。徐校長公開說還會繼續工作,所以不 是退休,而用小休。 適之 — 閑情、舒適 聯語字體為張裕釗(字廉卿,曾國藩幕僚,桐城派古文大 家,亦以書名)的北魏張黑女碑變體。 奉 徐立之校長勞止小休 港道扶林 庠宏序粲 百載黌宮鐘鼓遠 更上層樓而立 大成薄宇 西就東和 一襟儀度豁胸寬 小休勞止適之 香港大學畢業生議會仝仁拜贊 The Convocation Standing Committee presented a gift of a Chinese couplet to Professor Lap-Chee Tsui upon the completion of his tenure as the 14th Vice- Chancellor on March 31, 2014. The couplet describes the achievements of HKU and the contributions by Professor Tsui.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjI5ODc=